Tiempo de odio (Andrzej Sapkowski)
Autor: Andrzej Sapkowski.
Páginas: 272.
Género: Fantasía.
Saga: Geralt de Rivia #4 de 8.
¡Hola viajeros del tiempo!
¡Llegamos al meridiano de la saga de Geralt de Rivia!
La lectura de este volumen forma parte de la #MKGeralt, así que si queréis conocer mis impresiones en tiempo real (tanto de los ya leídos, como de los que están por venir) podéis ir a la pestaña de "Lecturas Conjuntas".
Ahí también encontraréis el índice para leer las anteriores reseñas. (Por si esta es la primera con la que os encontráis)
Sipnosis:
La catástrofe se abate sobre el mundo de Geralt de Rivia. Decir que la conocí sería una exageración. Pienso que, excepto el brujo y la hechicera, nadie la conoció de verdad jamás. Cuando la vi por vez primera no me causó especial impresión, incluso pese a las extraordinarias circunstancias que lo acompañaron. Sé de algunos que han afirmado que al instante, a primera vista, percibieron el hálito de la muerte que seguía a esta muchacha. A mí sin embargo me pareció completamente normal, y ya por entonces sabía yo que no era normal, por eso me esforcé en mirar, descubrir, percibir lo extraordinario en ella. Pero nada vi y nada percibí. Nada que pudiera haber sido señal, presentimiento ni profecía de los trágicos acontecimientos posteriores. Aquéllos de los que fue causa. Y aquéllos que ella misma provocó.
Como en el tomo anterior nos sumergimos en la historia de forma consecutiva. Seguimos a la protegida de Geralt y a Yennefer mientras ésta intenta instruir y proteger a Cirilla; mientras que él intenta separarse de ellas a la vez que recopila información acerca de quién la anda buscando.
En este título dejamos de lado la acción por una trama más diplomática, de intrigas y de investigación. Por lo menos durante la mayor parte del libro.
Poco más se puede decir, ya que tiene el tono más o menos de su predecesor, y hasta la mitad del libro no empiezas a ver el desarrollo que está planeando para el siguiente. Como digo es un libro con poca acción, pero que ayuda a comprender aún mejor a los personajes y a las tensiones políticas del momento.
Si bien hay algo que reprochar a Sapkowski en este tomo es su gran afición por los flashbacks y que lamentándolo mucho he de decir que no domina. No se puede hacer un flashback en una de las pocas escenas de acción acerca de algo que ha ocurrido 5 ó 10 minutos antes y que ya te quita toda la tensión de saber quién va a ganar o si cierto personaje va a sobrevivir a ese enfrentamiento.
Como siempre, alabar la labor de traducción de José María Faraldo, por dar ese toque cómico en las voces de los personajes, de usar esa mezcla de arcaísmos y vulgarismos que le da tanta fuerza al relato. (Hay una frase en cuestión que hizo que se me saltasen las lágrimas de la risa, y que no pongo porque no quiero arruinar la sorpresa, pero el guiño que hace me pareció genial.)
Yo por mi parte - y desde hace un tiempo - me he medio reconciliado con el personaje ese que me cayó tan mal en el primer tomo. Sigo teniendo mis reservas, pero ya no me parece tan odioso.
Por mi parte sigo adelante con Bautismo de fuego, que dado cómo termina este tomo deja con ganas de saber qué ocurre…
Comentarios
Publicar un comentario
El blog está oficialmente cerrado. No se admiten comentarios y mucho menos spam.