martes, 30 de junio de 2015

[Unboxing] Medio Rey


¡Me ha llegado un paquete de parte de Penguin Random House!
A decir verdad estoy esperando dos libros, creo que ya sé cual es, pero… ¿podría ser un envío sorpresa?


No, no lo es : ( 
¡¡¡Es el premio del sorteo organizado por Tatty de El universo de los libros!!!
Desde ya mucha gracias a Tatty y a Paula por el envio.


Se trata de Medio Rey, una de las últimas publicaciones de Joe Abercrombie.


Aunque he oído que es de corte juvenil la verdad es que tenía muchísimas ganas de leer algo de este hombre. De momento sólo se que es fantasía con toques vikingos.


El mapa es una pasada, y eso que no he querido fijarme demasiado hasta que pueda leerlo.


La edición incluye unos detalles que… me quedo sin palabras.

De nuevo muchas gracias, por que la verdad tengo muy pendiente de leer algo de Abercrombie y es un pecado no haber leído todavía nada suyo. ¡Pero es que no me da la vida! Jo : (
Ahora toca esperar a ver si le puedo hacer un hueco. Por lo que veo tal vez lo deje para el invierno, que esos cristales de nieve me sugieren que sería la época adecuada para ello, aunque donde yo vivo no nieva nunca xD

lunes, 29 de junio de 2015

Post-it! #069

La Pregunta:
¿Conoces o has jugado a algún juego basado en alguna novela?

A decir verdad no me considero una "jugona" aunque sí he tenido/tengo mis épocas. Pero sí que he jugado y conozco varios títulos basados en novelas.

Es casi imposible que me acuerde de todos los juegos que sé que están basados en libros y obviamente voy a dejar de lado tanto las novelizaciones de juegos o deribados (como Assasin´s Creed o Mass Efect) o los títulos que salen más bien como merchandising de la película de turno en vez de por el impacto de la novela en cuestión (como por ejemplo en el caso de los videojuegos de Harry Potter o Lego´s Harry Potter, o los derivados de las películas Disney basados en clásicos, por poner un ejemplo) y os voy a hablar de juegos basados en novelas.

También voy a dejar fuera a esos juegos y novelas que forman parte de universos más grandes junto con juegos de rol, cómics y películas y que uno no está del todo seguro de qué fue primero, o que si derivan de un juego de rol o una película se han creado universos tan vastos que ya da igual. Por ejemplo los juegos y novelas derivados de Star Wars, NeverwinterNigths/Cormir/Dungeons&Dragons, Vampiro, etc…

El primero que me viene a la mente -y no sé porqué- es I have no mouth and I have to scream tal vez porque me hablaron de esta aventura gráfica y me dió más curiosidad por leer el relato de Harlan Edison que de jugar al juego. Lo primero lo he hecho depués de estar varios años tras él, no así lo segundo. Pero he de reconocer que el relato es muy muy extraño.

Supongo que la gran mayoría conocéis los títulos de The Witcher ambientados en la saga de Geralt de Rivia de Andrej Sapkowski más que nada porque acaba de salir el último hace poquito y que el Andrej viene este año al Celsius 232. Así que creo que por lo reciente de ambos temas algo os sonará.

Capítulo aparte y especial mención tiene el universo de Howard Phillips Lovecraft, ya que hay varios videojuegos basados más bien en los mitos de Cthulhu como concepto más que de una novela en concreto. Así me vienen a la mente la aventura gráfica Prisioner of Ice o también Shadows of the Comet, el FPS Dark Corners of the Earth o la saga Alone in the Dark.

Hablando de aventuras gráficas he de mentar las de Mundodisco, también basadas en el universo de Sir Terry Pratchett. Y si seguimos con los FPS no hay que olvidar a Bioshock, Metro 2030 y S.T.A.L.K.E.R. (de la que sólo he visto la película, por cierto).

También he jugado a alguno de los juegos basados en Dune, en mi caso fue al que cojuga algo de estrategia basado con aventura gráfica y toma como ejemplo a los actores de la película de David Lynch.

Volvemos con los clásicos, esta vez para hablar de uno de los grandes títulos del software Español como es La abadía del crimen basada en El nombre de la Rosa de Umberto Eco, o más bien en la adaptación cinematográfica y que se cambió de nombre por no tener los derechos.

Y para terminar os dejo con una reliquia a todas luces a la que mal jugué brevemente en un Amstrad CPC464 y no es otra cosa que una aventura conversacional (con gráficos, eso sí) basada en El Quijote.

Así a bote pronto no se me ocurren más, y fijo que alguno más conozco. Como digo, tampoco es que haya jugado a todos los títulos arriba expuestos, pero sí que sabía de su existencia.
Si os interesa más el tema buscad por google, seguro que en blogs gamers encontráis alguna lista con más títulos de los que he saco a relucir (por ejemplo 1,2,3) y os dejo también un monográfico que leí hace tiempo dedicado a los juegos basados en la obra de H.P. Lovecraft (12).

ACTUALIZACIÓN: No sé cómo se me ha podido olvidar el juego que me hizo pensar en esta entrada; y más habiendo leído la entrada un par de veces antes de publicarla, y que no es otro que la aventura gráfica de Blade Runner, que si bien coge la estética y algunos de los escenarios de la película sí que introduce muchos detalles que se quedaron fuera de ésta pero que si se tratan en ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?
Pues eso, que ya advertía que alguno más se me podría haber pasado, pero no haber citado éste era imperdonable.

ACTUALIZACIÓN: Ha pasado mucho tiempo desde que escribí esta entrada; ahora es 2017 ( en verdad a poco de empezar 2018) y hace unas semanas he empezado a subir el gameplay de Blade Runner. Os lo dejo aquí por si os interesa ; )







*****

La cita:
Joven, los juegos a los que jugamos son lecciones que aprendemos. Las suposiciones que hacemos, las cosas que pasamos por alto y las que cambiamos nos convierten en lo que somos.
Perillán (Terry Pratchett)

miércoles, 24 de junio de 2015

Viajera (Diana Gabaldon)



Título: Viajera.
Autor: Diana Gabaldon.
Páginas: 640.
Género: Novela (Romántica, Histórica).
Saga: Forastera #3 de ??

¡Hola viajeros del tiempo!

Por fin saco un huequecito para traeros la reseña de la tercera parte de la saga Forastera.

A decir verdad este libro me ha gustado más que su predecesor, ya que retoma en cierta forma el espíritu del primer libro mezclado con la forma de narrar del segundo y se reafirma la verdadera esencia de la saga; la de una saga familiar, ya que los personajes secundarios son cada vez más y van adquiriendo poco a poco mayor protagonismo, hasta que en títulos posteriores son considerados personajes principales.  Aún así creo que también es el libro con mayor contraste entre cosas que me gustan y cosas que no.

Sipnosis:



Después de narrar su historia a Brianna y Roger, Claire decide rebuscar en el pasado y saber qué fue de Jamie Fraser. Si es verdad que murió en la batalla de Culloden al día siguiente de su separación, o cómo pudo haber muerto; puesto que al separarlos 200 años es obvio que él murió.
Así pues seguimos con la separación de las lineas temporales viendo por separado lo que aconteció en el pasado a Jamie mientras seguimos en paralelo la investigación desde el presente.

En este libro tenemos dos partes muy diferenciadas, y a decir verdad no sé cual me gusta más, ya que las dos tienen puntos muy positivos, y aunque parezca que tenemos una noción exacta de los acontecimientos más tarde descubrimos que aún hay matices y agujeros por descubrir.

Quizás lo que menos me ha gustado sea el nuevo rumbo que va a tomar la trama en cuestión de escenario, ya que supone también un cambio muy radical y aunque interesante y con mucho jugo a mi no me interesa tanto como podrían haber sido otros. Puede que por la familiaridad o por el interés. Tal vez, también debido a que Diana escoge en este libro ya sí a un público potencial muy concreto y se enfoca en él y yo no soy la clase de persona en la que ella está pensando. Por lo menos no al 100%

También ha habido algo que no me ha gustado (junto con esa fijación por hacer sufrir a Jamie de todas las formas posibles -como si no hubiese sido suficiente con lo que le pasa en los libros anteriores *sob*-) y es el tratamiento que hace ya no sólo de la religión, si no de la acupuntura. Yo lo siento pero no trago con eso de equiparar esa magufada con la medicina. Una cosa es que haya personajes que sean más o menos religiosos o crédulos. Eso lo hemos visto durante toda la saga y si está bien llevado es síntoma del pensamiento popular; algo muy ilustrativo cuando escribes novela histórica. Me parece genial y perfecto; otra cosa es lo que hace con Claire, que dependiendo del momento es alguien escéptico, con mentalidad científica y algo religiosa (cambio que no me agradó mucho, pero entendible dentro de las circunstancias) a ser alguien demasiado religiosa (vamos, que como que depende de la temporada es muy creyente o no) y practicar pseudociencias (que encima, cómo no, funcionan). Para mi una cosa es el marco fantástico-mágico que tiene la obra con los viajes a través de las piedras y la cultura céltica y otra es desdibujar las fuertes convicciones que tenía Claire en el primer libro y tratar supersticiones de hoy en día como si fuesen de verdad.

Quitando eso, como digo la novela es -hasta el momento- la que más me ha gustado después de la primera. Sobre todo - y cómo no- por las partes de Jamie, que ahora sí que sí tienen todo el peso que se merecen. Por lo menos durante buena parte del libro. Y es que para mí otro de los fallos (éste bastante menor, eso sí) que tiene esta saga es que se centra demasiado en Claire y claro, nos perdemos grandes momentos de Jamie o los conocemos a posteriori cuando él se los cuenta a ella.

No voy a extenderme mucho más sin poder entrar en detalles, pero deciros que estamos ante el libro inflexión de esta saga. A partir de aquí nada volverá a ser como antes.

Tal vez si hubiese leído la traducción integra le hubiese puesto un tres o un cuatro… no sé supongo que depende también de las partes que no he podido leer que no sé cómo serán, pero que intuyo que pudiesen podido aumentar ciertas escenas que se me han quedado un poco frías y que se nota que ahí faltaba algo.




lunes, 22 de junio de 2015

Post-it! #068

La Pregunta:
Si un genio te concediera tres deseos, ¿Qué pedirías?

Sé lo suficiente de mitología como para saber que nunca, NUNCA, hay que pedir un deseo a un genio si no se quiere acabar mal. Da igual lo mucho que te esfuerces en pedir algo de manera precisa, el genio siempre encontrará la forma de darte lo que pidas pero dándole la vuelta de forma que tu deseo se vuelva contra tí.

Pero supongamos que el deseo se lo pido a la versión de genio de Disney. Y digo deseo porque después de pensarlo un rato he llegado a la conclusión de que sólo necesito uno ( o dos como mucho).

El segundo se refiere a la salud, pero no por nada, si no porque más vale prevenir que curar, pediría tener buena salud y no tener problemas más allá de lo normal.

El primer deseo sería tener una fuente ilimitada de dinero, bien sea en efectivo o en una cuenta corriente con fondos ilimitados.
Como digo, sólo pediría esto en un mundo muy idealizado en la que no se derivaría nada malo por ello.

La verdad es que es un deseo que a priori no me pega mucho. En verdad tengo una relación amor-odio con el dinero. Es decir, no soy una persona consumista, y no pienso que el dinero dé la felicidad. Eso lo encuentro en otras cosas. Pero sí que me doy cuenta de que a veces (más de las que pensamos y queremos admitir) es el vehículo que nos lleva o nos aporta esas pizcas de felicidad.

Por otra parte soy una persona bastante práctica, y por eso pienso que nada mejor como eso para que yo administre mi propia felicidad. Es decir, podría desear una casa de ensueño directamente, pero, ¿no es mejor tener el capital para comprar la casa que tu quieras y mantenerla y amueblarla a tu gusto?

Podría desear… no sé, comer el mejor sushi del mundo, pero, ¿no es mejor tener el dinero para hacer un viaje a japón y buscarlo yo? Puede que al final no lo encuentre, pero seguro que la experiencia en sí me enriquece a más niveles que si simplemente consiguiese mi deseo de forma inmediata.

Como veis tiendo a fantasear en un término medio entre el lujo (¿si no para qué se fantasea?) y la modestia (porque diferencio entre la fantasía y la practicidad).

Vosotros como lectores ¿qué deseo pediríais, tener una mansión con una biblioteca inmensa, poder ir a algún libro, sacar a algún personaje de uno? contadme, ¿qué deseo pediríais? ^^


*****

La cita:
La conversación era desenfadada, pero debajo de ella, se oían con claridad las palabras no pronunciadas.
—¿Has llevado tú sola la casa desde que murió tu madre?
—Ah, sí. Desde que tenía diez años. «Tuve su amor de niño y lo vi crecer. ¿Qué harás con el hombre que ayudé a formar?».
—Jamie dice que eres muy buena para curar.
—Le curé el hombro cuando nos conocimos. «Sí, soy capaz y buena. Sabré cuidarlo».
—Oí decir que os casasteis muy deprisa. «¿Te casaste con mi hermano por sus tierras y su dinero?».
—Sí, bastante. Tanto que no supe el verdadero apellido de Jamie hasta poco antes de que comenzara la ceremonia. «No sabía que era dueño de este sitio. Me casé con él por lo que es».
Forastera (Diana Gabaldon)

viernes, 19 de junio de 2015

[Unboxing] Cuentos del antiguo Nueva York



Esta mañana he estado fuera de casa, pero al llegar me esperaba esto:


Hace unos días la Librería Alcaná organizó un envío de libros.
Esta librería está especializada en libros de segunda mano, y el envío era totalmente sorpresa. Ellos te enviaban un libro de forma totalmente aleatoria, así que podéis imaginaros mi sorpresa cuando abrí el paquete y ví:


¡¡¡OMG!!! Cuentos del antiguo Nueva York de Washington Irving.
Casi me pongo a gritar y dar saltitos (me ha costado contenerme).
No me esperaba esto para nada.


El libro es una tercera edición de bolsillo de 1965 e incluye Rip van Winkle.
Ya siento la calidad y las pocas fotos, pero es que en serio, me temblaba mucho el pulso. En verdad he borrado unas cuantas porque no había narices a sacarlas nítidas xD (No exagero, aunque además del pulso el cambio de cámara supongo que también ha tenido que ver).

Estoy deseando leerlo, aunque tengo todavía un montón de libros por delante, aún así este verano pinta muy interesante en cuanto a lecturas ^^




lunes, 15 de junio de 2015

Post-it! #067

La Pregunta:
¿Cual crees que es el mayor defecto de los autores españoles?

Es cierto que desde que tengo el Kindle y desde que ví la iniciativa #LeoAutoresEspañoles leo y soy más consciente de leer a autores patrios; si embargo no soy tampoco una experta ni me paso la obra fijándome en las faltas, si no que intento disfrutar de la obra en sí, sumergirme en ella e intentar no hacer pensamiento 'meta'.

Pero sí que me he fijado en que hay "algo" a nivel de estilo en lo que suelen caer tanto los autores noveles como los veteranos. Supongo que para algunos será una cuestión meramente estilística más que gramática; pero a mi me suele rechinar un poco ya que no es otra que utilizar una voz demasiado culta, pero con ausencia de sinónimos o de tener en cuenta la voz del personaje.

Supongo que esto se debe al pensamiento que se nos inculca desde las escuelas; en España se escribe diferente a cómo se habla. Es un detalle que para ciertas cuestiones puede ser más que adecuada, pero a la hora de escribir una novela hace que el resultado sea demasiado artificial.

Por un lado hay ciertos autores que piensan que se necesita aportar información demasiado técnica acerca de un tema, o usar un lenguaje que más que culto resulta petulante y recargado. A mi personalmente eso me suele sacar de contexto. ¡Ojo! no estoy defendiendo que se use un lenguaje demasiado informal o que las construcciones gramaticales sean simples en exceso. Pero si que, por ejemplo, tal como advertía en la reseña de crímenes exquisitos se usen sinónimos tanto para diferenciar la voz narrativa de los personajes como para hacernos una idea de su nivel y su uso del lenguaje. En la trilogía de Valentina Negro y Javier Sanjuán (la menciono porque es la primera en venírseme a la mente) no encontramos en ningún caso la palabra 'locura', sin embargo siempre, bajo toda circunstancia de voz o de uso encontramos 'insania'. ¿Véis a lo que me refiero?

Sin embargo, cuando leo a autores extranjeros -aunque sean traducidos- su lenguaje es más claro y directo. Comparativamente puede ser algo más simple y menos trabajado; pero en cambio hace que te enganches más rápido a la novela y que puedas diferenciar quién habla y para quién.

Como siempre esto es una generalización para hablar de un tema. Soy muy consciente de que no todos los escritores (noveles o no) escriben así, y que como en todo, hay traductores con más "arte" que otros en el uso del lenguaje, al igual que autores. (No quiero que el párrafo anterior se malentienda, hay autores nacionales que escriben mejor que escritores extranjeros y viceversa.)

¿Vosotros os soléis fijar en el uso del lenguaje que hacen los autores? ¿preferís sintaxis simples y vocabulario coloquial u os gustan las formas y palabras más complejas?

*****

La cita:
Saber y no saber, hallarse consciente de lo que es realmente verdad mientras se dicen mentiras cuidadosamente elaboradas, sostener simultáneamente dos opiniones sabiendo que son contradictorias y creer sin embargo en ambas; emplear la lógica contra la lógica, repudiar la moralidad mientras se recurre a ella, creer que la democracia es imposible y que el Partido es el guardián de la democracia; olvidar cuanto fuera necesario olvidar y, no obstante, recurrir a ello, volverlo a traer a la memoria en cuanto se necesitara y luego olvidarlo de nuevo; y, sobre todo, aplicar el mismo proceso al procedimiento mismo. Ésta era la más refinada sutileza del sistema: inducir conscientemente a la inconsciencia, y luego hacerse inconsciente para no reconocer que se había realizado un acto de autosugestión. Incluso comprender la palabra doblepensar implicaba el uso del doblepensar.
1984 (George Orwell)

miércoles, 10 de junio de 2015

Atrapada en el tiempo (Diana Gabaldon)



Título: Atrapada en el tiempo.
Autor: Diana Gabaldon.
Páginas: 760.
Género: Novela (Romántica, Histórica).
Saga: Forastera #2 de ??

¡Hola viajeros del tiempo!

Tengo por delante la difícil misión de hablar de un libro y de no recomendarlo; pero no porque no me guste, si no porque la editorial hizo un trabajo penoso respecto a la encuadernación y al contenido del mismo, llegándose a saltar no sólo frases si no también escenas.

Por lo menos yo tuve la "suerte" de saber estos datos antes de decir leer este libro (y los que le siguen, ya que hasta el sexto, "Viento y ceniza",  los derechos no cambiaron de editorial y Planeta sí hizo un buen trabajo de traducción y edición por lo que he sabido del tema.) por eso os aviso, ya que aunque son libros descatalogados es posible que os den ganas de buscarlos de segunda mano. La buena noticia es que al parecer y gracias al éxito de la serie de televisión -que os recomiendo muchísimo que veáis- se van a reeditar los libros y parece que hasta los van a retraducir para tener ediciones íntegras. Yo por mi parte antes de hacerme ilusiones prefiero esperar y ver si al final es cierto o qué pasa. Pero bueno, tened estas cosas en mente antes de decidir si queréis seguir con la saga o no. Tal vez prefiráis leerlo en inglés, o esperar a las nuevas ediciones o hacer lo que hice yo que es no reprimir mis ansias lectoras y leerlo pero sabiendo de antemano que está censurado. (Por cierto, la serie doblada también ha sido mutilada - y no precisamente en escenas fuertes- así que si la véis que sea en versión original.)

Sipnosis:

Veinte años después de haber experimentado la aventura más extraña de su vida - un viaje a través del tiempo hasta la Escocia del siglo XVIII-, Claire Randall regresa con su hija Brianna a las imponentes y misteriosas montañas escocesas donde todo comenzó.

El paso del tiempo no ha podido borrar los intensos recuerdos de un amor difícil de explicar, y con el transcurrir de los días Claire irá descubriendo, ante los ojos incrédulos de su hija y de Roger, el fascinante secreto cuya clave es el puente interior que conduce al pasado.

En verdad este libro no es para nada lo que me imaginaba, y tal vez por eso sea el que menos me ha gustado de la saga hasta el momento en el que escribo esto. Para empezar decir que tuve que mirar y asegurarme de que el libro empezaba así y era el segundo de la saga, ya que empieza con un salto temporal muy grande y de una forma tan directa que hace pensar que te has saltado, mínimo, un libro.

A decir verdad en seguida se coge el ritmo y la idea que tiene Diana de empezar a usar las lineas temporales. Como os dije en la reseña de Forastera, ese libro es bastante cerrado, y la idea de los viajes temporales se queda al final un poco desdibujada, ya que sirve básicamente para darle una falta de trasfondo a Claire. Es en éste libro donde vemos cómo empieza a construirse algo más sólido acerca de los propios viajes en el tiempo y la construcción de una saga con nuevos personajes que ayudan a que la trama interna se sostenga en contraposición apuntalando la trama histórica y romántica.

En este caso Jamie y Claire deciden aprovechar el conocimiento que ésta tiene de los acontecimientos futuros para intentar cambiar el curso de la historia con el fin de que no ocurra el desastre de la Batalla de Culloden. Para ello deberán usar todas sus cartas y su astucia para jugar al peligroso juego de la diplomacia mientras intentan sobrevivir en una época convulsa.

Por otro lado Claire trata de descifrar el funcionamiento de los viajes en el tiempo y de convencer a su hija y a Roger la verdad tras ellos.

Quizás lo que menos me ha gustado de este libro es Claire, en particular ha sufrido un cambio muy grande de carácter respecto al primer libro y no me han gustado un par de detalles.

A partir de aquí conoceremos a nuevos personajes que nos acompañarán en la saga, además de participar en esta nueva aventura junto a personajes nuevos y viejos conocidos a la vez que asienta el estilo que va a tomar el resto de la serie, con saltos flashbacks, flashforwards, clifhanggers y demás recursos que nos harán estar pendientes del libro y de la historia de Jamie y Claire y no querer soltarlos por mucho que duela.






lunes, 8 de junio de 2015

[Unboxing] El viaje de las semillas




Hoy me ha venido un paquete gracias a la colaboración con Boolino.
¡Os traigo el #UnboxingSemillas!


Como veis viene muy bien embalado para que las tapas no sufran golpes ni roces.


"El viaje de las semillas" es el primer volumen de la serie Ciclocirco.


Son cómics que tienen como hilo conductor la historia de un trotamundos, que en sus viajes conoce a gente (real) que ha destacado en áreas tales como la lucha por los derechos humanos, la paz o la ecología.


El dibujo es muy sencillo, pero a la vez muy colorista.
Os traeré la reseña muy pronto ; )


ACTUALIZACIÓN: Si quieres saber qué me pareció, aquí te dejo un link a su reseña

Post-it! #066

La Pregunta:
¿Qué opinas de los retellings?

En verdad tengo, como suele ser habitual en mí, una opinón contrapuesta en sí misma.
Como podéis ver no soy una persona de blancos y negros; suelo ver la vida en distintos tonos de gris y pocas veces tengo una posición categórica respecto a algo. Así que esta no es la excepción.

La respuesta corta es que no me gustan los retellings, aunque antes de nada me gustaría dividir las "re-narraciones" en dos categorías: la re-narración completa de una obra y la que se sirve de una obra anterior como guiño u homenaje.

A decir verdad lo que no me gusta es el propio concepto del retelling. No creo que todo necesite modernizarse o re-narrarse de forma fiel a la obra "madre". De hecho, de entrada me parece una falta de imaginación brutal por parte del escritor, ya que escribiendo un retelling -sobre todo de una obra conocida o un clásico- el trabajo por parte del escritor es casi nulo, ya que sabe que la historia y los personajes funcionan, sólo hay que "limpiar un poco el polvo" et voilá Best-Seller al canto!

Es lo que pienso de entrada de los miles y miles de historias basadas -por ejemplo- en las novelas de Jane Austen.
Pero como digo, lo pienso de entrada, porque no conozco el "género" a fondo y no puedo juzgarlo.

Otra cosa son las re-narraciones a las que se les da una vuelta de tuerca o se incluyen como homenaje, eso ya me suele gustar más, ya que ahí el autor toma tan sólo una pequeña parte y le da la vuelta de forma que los lectores nos sorprendamos. De este tipo de retelling he leído alguno como en  El último deseoLa espada del destino, pero estoy más habituada a verlo en películas y series (como en Once Upon a Time o Lost in Austen).

Pero por norma general me suelen gustar más las historias originales. Cuanto más, mejor. Tal vez sea por eso por lo que me gusta tanto la fantasía y la ciencia-ficción.

Con esto no digo que no pueda entender a quien le guste tanto una historia que por extensión le guste verla contada de formas diferentes, con elementos diferentes y situaciones más actuales, es sólo que a mi si me gustase tanto una historia volvería a esa historia original una y otra vez en vez de andar alterando elementos.

¿Vosotros habéis leído algún retelling? ¿Lo sabíais antes de empezar su lectura u os disteis cuenta porque la historia ya os sonaba?
Si alguno de vosotros es aficionado a este subgénero ¿os habéis encontrado con alguna re-narración que a vuestro juicio mejorase al original?

*****

La cita:
Las princesas bailarinas eran hermosas pero pobres, bailaban por amor en el corazón de la ciudad lejana, donde eran cortejadas por artistas y estudiantes poetas, guapos y paupérrimos. A fin de mantener a un padre o a una madre envejecidos, o para comprar un órgano para un hermano enfermo, a veces la princesa bailarina se veía obligada a viajar muy lejos, quizá tan lejos como a Tokio, a bailar por dinero. Bailar por dinero, según lo sugerían los cuentos, no era algo agradable.
Mona Lisa Acelerada (William Gibson)

martes, 2 de junio de 2015

[Unboxing] El Navegante de la Eternidad



Hoy os traigo un unboxing con un poco de retraso debido a causas de fuerza mayor.
Ayer no estuve en casa en todo el día y me llego un paquete, así que me estaba esperando en el escritorio cuando he llegado esta mañana.
 Espero que os guste.


Este paquete viene de parte de Ricardo Secilla gracias a una colaboración con mylibretto.
Así que gracias por el envío!


Se trata de su novela, "El navegante de la eternidad". Novela de ciencia-ficción que trata acerca de la vida de un joven agricultor cuya mente se ha fusionado con la de un ser llamando "Navegante".


La edición de 338 páginas es bastante sencilla, buenos márgenes, letra normal…


…sin embargo nos encontramos con mapas e ilustraciones de símbolos…


… que parece que tienen mucho peso en la historia y que son importantes para que no nos perdamos.

Hasta aquí el ‪#‎UnboxingNavegante‬. Como sabéis no me gusta mirar mucho antes ponerme con las lecturas porque me gusta que me sorprendan. Así que se va a la estantería de pendientes ^^

Una vez más gracias a Ricardo por haberme confiado su obra para que la reseñe.


ACTUALIZACIÓN: Si quieres saber qué me pareció, lee su reseña.

lunes, 1 de junio de 2015

Post-it! #065

La Pregunta:
Imagina que vas a escribir una novela. ¿En qué ciudad la ambientarías?

Bueno, como sabéis, yo no comparto las pretensiones de la Princesa Irulán de Dune, yo soy más una Chani de la vida xD; es decir que no escribo casi ni la lista de la compra. (Decir ésto queda algo irónico en un blog como este, pero nadie es perfecto. Vosotros me entendéis de sobra.)

Pero bueno, suponiendo que me gustase escribir relatos o estuviese trabajando en una novela me gustaría ambientarla en un mundo propio. Tal vez porque para empezar me gustan mucho más las historias de ficción, y dentro de éstas las ambientadas en mundos y situaciones no realistas (pero sí con lógica, eh? que no son conceptos excluyentes). Como sabéis me gustan sobre todo los géneros de fantasía y ciencia ficción, y para mi el ir descubriendo un mundo (o varios) a la vez que se desarrolla la trama es un plus.

Luego nos topamos con genios como Brandon Sanderson cuya especialidad es crear mundos con sistemas de magia muy novedosos o Patrick Routhfuss, en lo que vale, el mundo que crea no es tan innovador, pero lo suple con un uso del lenguaje melodioso y con unos personajes interesantes y ¡bam! cómo no querer escribir como ellos. Y ojo que éstos son los más actuales, no nos olvidemos a clásicos como Ende, Moorcock, Cooper… Tolkien mismamente. (Si, su forma de escribir no me gusta, pero es innegable de que él es El Constructor de Mundos.)

Otra opción que me gustaría para ambientar mi novela imaginaria sería decantarme por darle toda la fuerza a la historia y ninguna al mundo; es decir lograr que dónde se desarrolle la acción sea igual de familiar y reconocible para cada lector. (Cosa hartamente improbable.) O por lo menos para la gran mayoría; y vea lugares conocidos o le ayude a imaginar sus propios escenarios. Eso sería todo un reto y sería precioso.

*****

La cita:
Mira, gorgoteó la Morla, somos viejas, pequeño, demasiado viejas y hemos vivido bastante. Hemos vivido demasiado. Para quien sabe tanto como nosotras nada es importante ya. Todo se repite eternamente: el día y la noche, el verano y el invierno.. el mundo está vacío y no tiene sentido. Todo se mueve en círculos. Lo que aparece debe desaparecer y lo que nace debe morir. Todo pasa: el bien y el mal, la estupidez y la sabiduría, la belleza y la fealdad. Todo está vacío. Nada es verdad. Nada es importante.
La Historia interminable (Michael Ende)